日本とオーストラリアの友情の架け橋〜生涯の思い出作り
Japan and Australia  A bridge of the friendship  The making of memory of a life
2006-07年度
水海道RC☆青少年交換学生プログラム
Mitsukaido Rotary Club ☆ young people exchange student program
(1月11日から24日まで)

姉妹提携クラブ:オーストラリア:ツウンバRC
A twinning club: Australia: Towwomba RC

今年で20年目を迎えたオーストラリア・ツンバロータリークラブとの交換学生プログラム、
今年は2名の高校生が、会員宅に2週間ホームステイしました。
受け入れ先のご家族始め、水海道ロータリークラブ会員が様々な所を案内、
沢山の思い出を作りました。

1986年から始まったツンバクラブとの相互訪問というこのプログラムが
今日まで続けてこれたのは、相互のクラブの会員・ファミリーのご協力の
賜物で大変感謝しているところです。

ロータリーを通じての相互の信頼と友情の証であり、
次世代の子ども達の礎になりますよう、これからも、続けて行きたいと思います。
Two high school students stayed with member's house
this year for two weeks in an exchange student program
with Australia / the Towwomba Rotary Club which greeted
the 20th year, this year. The family beginning,
Mitsukaido Rotarian of the acceptance future guided
various places and made a lot of memories.

What this program to call intervisitation with
the Towwomba Rotary Club which began in 1986 continues
it until today and was able to devote myself to is thanking
you with a gift of cooperation of a member / a family of a mutual
club very much.

I want to continue it from now on it is mutual trust through
a rotary and proof of the friendship, and to become a foundation of
children of the next generation.

受け入れから帰国までの記録
Records from acceptance to return home
@1月11日成田空港に到着(1) It is come on January 11 by Narita Airport
A市内の幼稚園で“餅つき”を体験
(2) experience "rice cake making" in a kindergarten of the city
B水海道ロータリークラブの新年会・
歓迎会へ参加

(3) I participate in a meeting / a reception
in the New Year of Mitsukaido Rotary Club
ホストファミリーの人たちが
交換学生を紹介しました。

People of a host family introduced
an exchange student.

C東京ディズニーランドでの楽しい一日(4) Happy 1st in Tokyo Disneyland
D市内の歴史観光スポットを訪問(5) I visit a history tourist attraction of the city
Eそば作りを体験(6) experience the making of soba
会員と蕎麦を試食try soba with a member 自然科学博物館を見学
observe natural science Museum
会員の職場:神社を訪問 visit a place of work (a Shinto shrine) of a member

F市役所に表敬訪問。贈り物をいただきました。
(7) I am paid a courtesy visit by a city hall. I had a present.

ワープステーション江戸での写真
A photograph in warp station Edo
筑波山に行きましたI went to Mt. Tsukuba

G2日間の那須・日光旅行での写真A photograph by trip to Nasu /Nikko of two days


H水海道第一高等学校:一日体験入学
The first Mitsukaido Senior High School:
It is experience entrance to school all day long
毎年、水海道一高ご協力のもと、
体験入学させていただいております。
書道や音楽、そして英語の授業等、
日本の高校生達と交流を深めました。

As for the thing of cooperation of the first Mitsukaido Senior
High School, I experience it and enter it every year. Calligraphy and
music and an English class deepened interchange
with Japanese high school students.

I水海道ロータリークラブの会議にて帰国の挨拶をしました。
I came for a meeting of Mitsukaido Rotary Club and informed it of return home

帰国時、成田空港では別れを惜しんで、涙、涙のフライトでした。
At the time of return home, I regretted parting in Narita Airport,
and it was tears, a flight of tears.
以上の写真データは水海道クラブ、同行会員のカメラからのものですが
ホストファミリーの方々もたくさん撮られたことと思います。
あらためまして2週間のお世話、ご協力に心から御礼申し上げます。
Photograph data are Mitsukaido club, things from a camera of a member of going together, but think that people of a host family were taken a lot. I check it and express sincere appreciation for care, cooperation of two weeks.

写真提供:水海道RC国際奉仕委員会・IT委員会  文責:水海道RC幹事:青木正弘  英訳;Yahoo翻訳利用